A dedicated professional at your service
With my extensive writing experience, I provide a high-quality service in refined and efficient French that is tailored to your audience.
I am both efficient and responsive, offering quick and meticulous translations while being mindful of the challenges you face.
I am always available to discuss your needs and to better understand the purpose of the document to be translated. This allows me to identify the target audience and ensure the translation aligns with your expectations.
You can rest assured—I’m here to handle everything with care and expertise!


A decade of legal expertise
My ten years of experience in the French administration and with the European Commission have provided me with a practical understanding of law and policy-making. During this time, I practiced consumer law, civil law, civil and criminal procedures, as well as administrative law and procedure. Additionally, I gained in-depth knowledge of how administrative institutions operate.
Given my background, specializing in legal translation felt like a natural progression. My registration as a sworn translator (‘traductrice jurée’) is a continuation of this professional journey.
Why choosing Pangram Translations?
Do you know what “pangram” means? In French, it is translated as “un pangramme”. If that doesn’t clarify things, let me explain: a pangram is a sentence that includes every letter of the alphabet. What a challenge! Essentially, a pangram is a playful use of words, almost like a puzzle.
This concept reflects my passion for literature and foreign languages, which I have nurtured since childhood. However, I ultimately decided to study political science and law. In these fields, I have developed a keen sense for the right words, as well as an appreciation for precision and meaning.

Join me on professional social networks!


I am a member of the two main professional association of the industry, in France and in Belgium.

